海外生存之惑 “酒”里的人性

2015-02-12来源 : 互联网

在英国却变成了一项直白而且简单的娱乐活动。(英国bbc英伦网)谈到东西方人的文化差异,谈论*多的恐怕就是食物了。从对食材的选择,食物的加工方法,以及用餐的形式上,亚洲人和欧洲人对待食物的不同理解,差异尽显,就连在用餐时对“酒”的态度上,也是大相径庭。

我的家乡重庆,位于中国的西南方。从小到大,我们被灌输*多的“餐桌礼仪”恐怕也是关于“敬酒”的文化。亲朋友好友间的聚会自然是少不了“酒”的,但是如何去“喝”,礼仪讲究真是不少。和我所经历的日本的“敬酒”文化一样,中国西南地区的文化尤其体现在餐桌上,例如:长幼老少秩序是非常严格的,晚辈需要向长辈敬酒,而且应该在长辈之前先自发的向他们敬酒祝福。而且,在“敬酒”的同时,彼此也需要说一些祝福的话,虽然只是一般的朋友间聚会。当然,像商务会议后,或者下班以后的同事间的聚会,那又是另一种形式的酒桌文化。虽然我离开家乡时还很小,没有经历过除朋友家人聚会以外的任何工作场合的聚会,但也大致明白和了解到,如果深谙此道的人,在社交礼仪上一定是一位能手,如鱼得水间或许还可以获得升职加薪的机会。

以上的这些理解,可能来自我并不**而且有失偏颇的观察,但同样是“喝酒”,在英国却变成了一项直白而且简单的娱乐活动。下班后同事间的三五小酌,或者日常朋友聚会间的豪饮,也抑或只是单纯的买醉。总之,酒在这里就变成了十足的“饮料”,看球赛的时候喝,看演出的时候,朋友聚会的时候,看电视的时候,庆祝的时候,悲伤的时候,想要发泄的时候,或者即使没啥特别的时候,要找一个想喝点小酒的地方比买瓶矿泉水还容易。这样一来,如果你要问我这里“酒”背后的文化深意,我实在很难总结,只是觉得这是一个没有酒存在,这个国度也不会存在的地方。

再说回来关于“敬酒”这个礼仪,其实在英国的餐桌上也有关于“敬酒”的说法,英文里叫做”toast”。但是它只适用于非常庄重和正式的场合,例如在婚礼上,或者一些重大事情的宣布上等等。朋友间或者同事间的一般聚会上,通常不会用到。这一点和中国,还有亚洲其他地区的文化礼仪很不一样。

前一阵子回中国,在某次的聚会上我发现,菜上至三五道时,客人也才刚刚开始享用这些丰盛的晚餐时,宾客间已经开始纷纷起立,相互敬酒,互道祝词。虽然场面看似混乱,可是如果有人想要偷懒,不去做“敬酒”这道“仪式”,也还是会被大家发现的,所以,我看大家似乎都非常自觉的遵守着礼仪,只是,可惜了那么多丰盛的菜肴,白白浪费在桌上,让人很是心疼。

尽管如此,中国或者亚洲文化体现的“酒”文化背后,仍然是“克制”和“低调”的文化哲学,和想要借用“酒”来宣泄和表达自己情绪的英国文化正好相反。可相同的都是:借着酒精和喝酒的社交形式,我们才有更多机会表达自己,把平时里正经八百的场合下,不敢说的话说出来,不敢做的事情稍微有了点动力和勇气。说到底,探讨了那么多的文化差异。然而实质埋藏在酒里的,是人类共有的因子呢!那这样说起来,管它那么多呢!不如先喝起来,再来聊人生吧!(来源:英国bbc英伦网作者:肖媛)

渝ICP备2024022750号-1

Copyright©2004-2024 3158.CN. All Rights Reserved 重庆市上台九悟酒销售有限公司 版权所有

3158招商加盟网友情提示:投资有风险,选择需谨慎